<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<rss version="2.0">
<channel>
  <title>Les événements : LA CAS'A BULLES</title>
  <link>http://www.kazabul.com/events.php</link>
  <description>Les événements : LA CAS'A BULLES</description>
  <language>fr-FR</language>
  <image>
    <url>http://www.aligastore.com/images/magasins/logo_kaza.gif</url>
    <title>http://www.kazabul.com</title>
    <link>http://www.kazabul.com</link>
  </image>
<item>
<title>DECOUVREZ les nouveaux rayons littérature .....</title>
<pubDate>Mon, 30 May 2005 00:00:00 +0200</pubDate>
<link>http://www.kazabul.com/events.php?id=315513</link>
<guid>315513</guid>
  <description>&lt;div style=&quot;float:left;padding-right:10px&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.aligastore.com/images/magasins/mea/5155_990963.jpg&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color:#CC0000&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color:#660000&quot;&gt;DECOUVREZ les nouveaux rayons littérature, Polar, Picquier, Héroïque Fantaisie et Science Fiction à la Cas’a bulles Martinique et bientôt à la Cas’a Bulles Guyane&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;  </description>
  </item>
<item>
<title>ACHAT EN LIGNE</title>
<pubDate>Mon, 30 May 2005 00:00:00 +0200</pubDate>
<link>http://www.kazabul.com/events.php?id=315385</link>
<guid>315385</guid>
  <description>&lt;div&gt;Les équipes des Librairies La Cas'a Bulles ont le plaisir de vous informer de la nouvelle possibilité de procéder à vos achats en ligne.

Romans, Littérature générale, Essais, Ouvrages Jeunesse, BD, Comics, Mangas etc..... 

Mode d'emploi:
Vous pouvez, dès à présent, passer vos commandes en ligne et les ouvrages seront à votre disposition à la librairie.

D'ici peu, vos commandes pourront vous être directement expédiées à votre domicile.

Dans cette attente:
Vous pouvez, à présent, interroger notre base de données concernant la globalité du Livre en langue française (Romans, Littérature générale, Essais, Ouvrages Jeunesse, BD, Comics, Mangas etc. ).

Vous pouvez également effectuer vos recherches en langue anglaise et espagnole, à l'aide des 2 sites suivants:
Anglais: www.bertrams.com
Espagnol www.celesa.com

Il vous suffit, pour cela, de faire vos recherches sur ces 2 sites et de nous transmettre, par email ou téléphone, les références de vos ouvrages (Titre, auteur et code ISBN). Nous nous chargeons de passer vos commandes et de vous les mettre à votre disposition à la librairie. Un email de confirmation vous sera adressé avant de lancer votre commande.

A la rentrée, nous vous proposerons également une base de données en Brésilien.

Collectivités :
Les professionnels du livre ont bien sûr accès à ces services pour leurs commandes publiques. Un service vous est spécialement dédié au sein de nos équipes. N’hésitez pas nous contacter.

&lt;/div&gt;  </description>
  </item>
<item>
<title>ALBUM EN CREOLE ASTERIX SANG DU FLAMBOYANT TITEUF</title>
<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 00:00:00 +0200</pubDate>
<link>http://www.kazabul.com/events.php?id=315459</link>
<guid>315459</guid>
  <description>&lt;div&gt;TOUJOURS DISPONIBLE DANS LES LIBRAIRIES LES CAS'A BULLES

&quot;La Cas’a Bulles&quot;, librairies spécialisées en bandes dessinées, et les Editions Caraibeditions ont le plaisir de vous présenter l’Album de :Astérix : « Gran Kannal la » (Le Grand Fossé)en créole. Cet ouvrage, unique en son genre, présente la particularité d’allier le créole martiniquais et le créole guadeloupéen. Chacune des deux parties du village gaulois, séparées par ce fameux fossé, parle ainsi son propre créole. Les romains s’expriment, quant à eux, en Francréole. Outre la dimension pédagogique attachée à la lecture de manière générale, ce classique de la bande dessinée nationale fera ainsi l’objet, à travers cette traduction originale, d’une appropriation culturelle par les lecteurs des Antilles et de la Guyane. 

Un second ouvrage original, existant en un seul exemplaire, vous est également proposé en langue créole. Il s’agit d’un épisode marquant de l’histoire martiniquaise :: « San Pié-Flambwayan an » (Le sang du Flamboyant) Auclair et Migeat . Cet ouvrage, publié en 1985 aux éditions Casterman, porte sur l’histoire de la Martinique et le marronage. En 1949, à la Martinique, au cours d'une veillée mortuaire, Gélus le Conteur évoque la légende d'Albon, intendant du domaine &quot;Belle-Étoile&quot;, qui, depuis 1942, défrayait la chronique et perturbait les notables et les administrateurs locaux. Surprenant la liaison coupable de Delorme, son patron, avec sa femme Gracieuse, Albon a tout d'abord tiré un coup de feu sur son épouse, corrigé son maître avant de mettre le feu à l'habitation et de s'enfuir dans la forêt. Mobilisant la gendarmerie coloniale, Albon tient tout le monde en échec pendant sept années. Une milice privée se joint aux forces de l'ordre; mais deux innocents sont tués accidentellement tandis que le fuyard est insaisissable. Aidé par la population, mais en particulier par Elia, ancienne serveuse à &quot;Belle Étoile&quot;, et Gélus le Conteur, le rebelle acquiert bientôt la réputation de sorcier, surtout après sa rencontre avec l'Homme Guinée, mi-sage, mi-magicien. En 1949 cependant, acculé par les forces coloniales et la soif de vengeance de Delorme, Albon se suicide. Mais une nuit la légende renaît; et Albon chevauchant la monture de l'Homme Guinée, entraîne Delorme, l'ennemi de toujours, vers sa destinée...En co-Traduction avec Hector Poulet pour la partie Guadeloupéenne de Astérix et participation de  Thierry Ségur pour la couverture du « San Pié-Flambwayan an »
&lt;/div&gt;  </description>
  </item>
</channel>
</rss>